Dance With Devils Wiki
Advertisement
Itsuka Yume de Mita Basho e
Dance with Devils Musical Collection “Dance with Destinies”
Name
Kanji いつか梦で见た场所へ
Romaji Itsuka Yume de Mita Basho e
Translation Someday Towards The Place We Saw In A Dream
Information
Type Character Song
Artist Himika Akaneya, Sōma Saitō

Itsuka Yume de Mita Basho e (いつか梦で见た场所へ Someday Towards The Place We Saw In A Dream) is a duet song sung by Ritsuka Tachibana and Rem Kaginuki in episode 8 of Dance with Devils who are voiced by Himika Akaneya and Sōma Saitō.

Lyrics[]

[Ritsuka] Anata no hitomi ni watashi ga iru
[Rem] kimi no hitomi ni watashi ga iru
[Ritsuka] fureru te ga atsukute
[Rem] isshun ga eien ni naru

[Ritsuka & Rem] kono kimochi wa
[Rem] koi na no ka?
[Ritsuka & Rem] kono kimochi wa
[Ritsuka] kitto koi
[Ritsuka & Rem] kono mama ikitai
[Ritsuka] itsuka
[Rem] itsuka
[Ritsuka] yume de
[Rem] yume de
[Ritsuka & Rem] mita basho e

[Rem] namae mo sadame mo kinō mo ashita mo nai
[Ritsuka] kiyora na hoshi ga nagare
               shiroi hana ga furisosogu
[Rem] itsuka
[Ritsuka] itsuka
[Rem] yume de
[Rituska] yume de
[Ritsuka & Rem] mita basho e

[Ritsuka] あなたの瞳に私がいる
[Rem] 君の瞳に私がいる
[Ritsuka] 触れる手が熱くて
[Rem] 一瞬が永遠になる

[Ritsuka & Rem] この気持ちは
[Rem] 恋なのか?
[Ritsuka & Rem] この気持ちは
[Ritsuka] きっと恋
[Ritsuka & Rem] このまま行きたい
[Ritsuka] いつか
[Rem] いつか
[Ritsuka] 夢で
[Rem] 夢で
[Ritsuka & Rem] 見た場所へ

[Rem] 名前も運命(さだめ)も昨日も明日もない
[Ritsuka] 清らな星が流れ 白い花が降りそそぐ
[Rem] いつか
[Ritsuka] いつか
[Rem] 夢で
[Ritsuka] 夢で
[Ritsuka & Rem] 見た場所へ

<poem> [Ritsuka] I am in your eyes [Rem] And I am in yours [Ritsuka] Our touching hands, so hot, [Rem] a moment becomes eternity

[Ritsuka & Rem] This feeling [Rem] Is it love? [Ritsuka & Rem] This feeling [Ritsuka] Must be love [Ritsuka & Rem] I want to go on just like this, [Ritsuka] to a place [Rem] to a place [Ritsuka] that I've seen [Rem] that I've seen [Ritsuka & Rem] in my dreams

[Rem] No names, no destinies, no yesterdays, no tomorrows, [Ritsuka] A pristine star shoots by

             white flowers shower down

[Ritsuka] to a place [Rem] to a place [Ritsuka] that I've seen [Rem] that I've seen [Ritsuka & Rem] in my dreams

<poem>

Advertisement